テニス観戦好き。
  特にアメリカのアンディ・ロディックを応援しています。
  他にも気になる選手が沢山います。
  お気軽にコメント残してくださいね♪


AndyRoddick.com
↑アンディ・ロディック情報

人気ブログランキング参加中です。↓クリック宜しくお願いします!


ATP 全大会カレンダー

-------------
自己紹介
名前: la mer (らめーる)
住所: アメリカのシアトル在住
職業: 育児係
テニス観戦歴: 2001年5月~
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
以前の記事
カテゴリ
最新のトラックバック
【AWTF2009】祝・..
from タケゾウ日記
今日は何の日?点点子(デ..
from タケゾウ日記
リシャール ガスケ
from YouTube無料動画館
〈SEOP〉男子シングル..
from タケゾウ日記
〈AMS/PLO〉男子シ..
from タケゾウ日記
リンク
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

[ニュース]デ杯記事 Roddick Refuses to Blame Injury for Davis Defeat
2004年 12月 06日
どうやらこの記事によるとアンディは足の付け根?を怪我していたみたい。
大丈夫かな?

この記事を読んで改めて思ったこと。
アンディは言い訳はしない。そして対戦相手の悪口は決して言わない。
真のスポーツマン精神、正々堂々とした態度をしていると思う。

審判への文句たれはたまに子供じみていていただけないこともあるけれど、負けたことについて言い訳をせず、まっすぐと現実を見つめ次の改善に向けて一生懸命努力していると思う。そういう姿は見ていていつも感銘を受ける。

Roddick Refuses to Blame Injury for Davis Defeat
By Ossian Shine

SEVILLE, Spain (Reuters) - A vanquished Andy Roddick refused to blame a groin injury for Sunday's loss to Carlos Moya which handed the Davis Cup to Spain.

American Roddick hurt himself when he was wrong-footed by Moya in the second set before losing, 6-2, 7-6, 7-6.

Roddick's defeat handed Spain a winning 3-1 advantage over the United States.

"I strained a little bit on my right groin," the world No. 2 said.

"But bottom line is they were just better than us this weekend.

"You can say whatever you want, but they came out, they took care of business. They beat us. It's as simple as that."

Roddick also lost his opening singles match Friday, falling to 18-year-old Rafael Nadal, but says he is still proud of the way he played.

"I'll kick myself a little bit but I have nothing to be ashamed of. You know, I gave it my all. I came out here. I prepared myself as best I could," he said.


"Obviously I'm upset with myself that I couldn't get a win. But I'm not going to walk out of here with my head down, that's for sure."

The 27,200 fans crammed around the specially-constructed court at Seville's Olympic Stadium played their part in the Spanish victory.

Roddick said he had never experienced anything like it.

"It's tough to put into words, what it's all about," he said. You're busy focusing on the task at hand, then you look up and there are people for as far as you can see just going nuts and cheering and stuff.

"It's one thing to sit on the sideline but it's another thing to feel it and be a part of it. This weekend was unlike anything I've experienced before."

The slow, red clay court selected by the Spaniards was also key to the victory. Roddick said he accepted host nations have a huge advantage in selecting surface.

"We just have to improve," he said. "It's not like we can do anything to prevent it.

"Bottom line is, we're responsible for it, we have to get better. You know, there's really no miracle answer. We just have to deal with it and accept it and improve."
[PR]
by lamerarod | 2004-12-06 08:38 | ニュース
<< [ニュース]デ杯決勝 スペイン優勝 [ニュース]デ杯決勝 Moya... >>
Copyright © 2004-2009 la mer All rights reserved